摘要:
1.Indonesia's central bank raised its benchmark interest rate by a record 1 1/4 percentage points, the fifth increase in nine weeks, after a government report showed inflation jumped to a six-year high
在印尼政府表示通膨達到六年來高點後,印尼央行將指標利率提升1.25%,九周來第五度調高
 
2.Bank Indonesia raised the BI rate, a reference for bill sales, to 12.25 percent, the highest among major Asian central banks. Today's decision was two weeks earlier than planned and followed a 17.9 percent annual spurt in October consumer prices
印尼央行將其國庫券的參考利率提升至12.25%,為亞洲主要央行最高利率,今日的決策為因應兩週之前在10月份消費者物價年增率達17.9%的狀況
 
3.``For the full year, inflation may accelerate to 17 percent,'' Aburizal Bakrie, Indonesia's top economics minister, told reporters today in Jakarta. The government, he said, is maintaining a forecast range for 2006 of 7 percent to 8 percent
印尼高階經濟部長表示全年通貨膨脹率可能超過17%,政府正在維護2006年的區間預測在7%至8%
 
4.Yudhoyono's decision to raise fuel prices last month has been the main driver of inflation, Ferry Latuhihin, chief economist at PT Bank Internasional Indonesia, said today
印尼PT銀行國際首席經濟學者Ferry Latuhihin表示,印尼總統Yudhoyono上個月的提升燃料價格決策已經是通貨膨脹的主要驅動者
 
5.October's 17.9 percent inflation rate was the highest since the government changed its base year for the compilation of the consumer price index to 2002. Excluding that change, the rate is the highest since June 1999, when inflation reached 24.5 percent
10月份17.9%的通貨膨脹率是印尼政府改變消費者物價指數編輯基期至2002年的最高點,去除這項改變,10月份通膨率已達1999年6月最高點,當時曾至24.5%
 
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 程式.... 的頭像
程式....

電影雜記評論與其他

程式.... 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(6)